Outil familier de l’univers Zoom, le service de transcription en langue anglaise Otter.ai pousse un peu plus loin encore sa proximité avec le logiciel de visioconférence qui s’est fortement développé depuis le début de la pandémie. Fin novembre, il permettait d'insérer un sous-titrage en direct pendant les réunions Zoom. Avec Otter Assistant, il ajoute cette fois la possibilité de se déclencher automatiquement pour enregistrer ou retranscrire les échanges dès le début d'une visioconférence et, le cas échéant, en partager les notes avec les autres participants. Il suffit d’un lien d’invitation Zoom et cela fonctionne aussi lorsque l’utilisateur n’est pas celui qui organise la réunion. Cette fonctionnalité payante est accessible à partir de la version Otter Business.
Après s’être connecté à son compte Otter.ai, on peut mettre en place Assistant qui synchronise le service avec les événements des calendriers utilisés, Outlook de Microsoft ou Calendar de Google. A partir de là, l’assistant rejoindra tous les meetings Zoom et partagera les notes. Mais il est évidemment possible de paramétrer son comportement pour chacune des réunions planifiées. Par défaut, il se déclenchera à chaque fois. Voilà qui permettra de ne rien manquer de ce qui s’est dit, si l’on n’a pas pu rejoindre un événement à temps ou y assister tout court.
La version Business d’Otter est proposée à 20 $ par mois. Pour l’instant, le service ne supporte que l’anglais avec la capacité de reconnaître différents accents, dont les intonations européennes. Il peut être testé gratuitement, existe en version individuelle (8,33 $ HT par mois pour un abonnement annuel) et fonctionne aussi avec Google Meet. On trouve parmi ses concurrents des services comme Happyscribe, VoiceOverMaker ou Descript.